Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

streng genommen

  • 1 streng genommen

    streng II 2
    * * *

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > streng genommen

  • 2 streng genommen

    streng genommen adv строго взето, строго погледнато, всъщност.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > streng genommen

  • 3 streng genommen

    Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > streng genommen

  • 4 streng genommen

    - {strictly speaking} = einzeln genommen {individually}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > streng genommen

  • 5 streng genommen

    прил.
    общ. в принципе, в строгом понимании, в строгом значении, в строгом смысле, строго говоря

    Универсальный немецко-русский словарь > streng genommen

  • 6 streng genommen

    en rigor
    Adverb

    Deutsch-Spanisch Wörterbuch > streng genommen

  • 7 streng genommen

    1. in the proper meaning of the word
    2. properly speaking
    3. technically speaking

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > streng genommen

  • 8 streng

    streng [ʃtrɛŋ] adj
    1) ( auf Disziplin achtend) strict;
    \streng [zu jdm] sein to be strict [towards [or with] sb];
    eine \strenge Erziehung a strict education
    2) ( unnachsichtig) severe;
    ein \strenger Verweis a severe reprimand;
    \strenge Disziplin strict [or stern] discipline;
    \strenge Kontrolle strict [or stringent] control
    3) ( strikt) strict;
    \strenge Einhaltung der Vorschriften strict observance of the rules;
    \strenge Anweisung strict instructions;
    eine \strenge Diät/ Überprüfung a strict diet/rigorous examination;
    \strenge Bettruhe complete [or absolute] [bed] rest
    4) ( durchdringend) pungent
    5) ( extrem kalt) severe;
    \strenger Frost/ Winter sharp [or severe] frost/severe winter;
    \strenge Kälte intense cold
    6) ( konsequent) strict;
    ich bin \strenger Antialkoholiker/ Vegetarier/ Katholik/ Moslem I am a strict teetotaller/vegetarian/Catholic/Muslim
    7) ( SCHWEIZ) ( anstrengend) strenuous, demanding adv
    1) ( unnachsichtig) strictly;
    wir wurden sehr \streng erzogen we were brought up very strictly;
    \streng durchgreifen to take rigorous action;
    kontrollieren Sie nächstens \strenger make a more rigorous check next time
    2) ( strikt) strictly;
    ich verbiete Ihnen \strengstens, so etwas noch einmal zu machen! I strictly forbid you to do anything like that again!;
    \streng genommen strictly speaking;
    es mit etw \streng nehmen to be strict on [or about] sth;
    du solltest es mit seiner Erziehung \strenger nehmen you should take his education more seriously
    3) ( durchdringend) pungently;
    was riecht hier so \streng? what's that strong [or pungent] smell?;
    der Käse schmeckt mir doch etwas zu \streng the cheese is rather too strong [or sharp] for me

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > streng

  • 9 streng

    1 strenggestreng; figuurlijk bar
    3 scherp sterk
    4 Zuid-Duitsland, Zwitserland zwaarhard, vermoeiend
    voorbeelden:
    1    figuurlijkstrenge Kälte barre kou
          aufs Strengste, strengste ten strengste
          gegen jemanden, mit, zu jemandem streng sein voor iemand streng zijn
    2    streng genommen strikt genomen
    3    ein strenger Geruch een scherpe geur
    4    ein strenges Programm een zwaar, inspannend programma

    Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > streng

  • 10 streng

    1. adj sert, sıkı; Kälte şiddetli; Strafe ağır; (unnachgiebig) katı, acımasız
    2. adv: sich streng halten an -e sıkı sıkıya uymak;
    streng genommen aslına bakılırsa;
    streng verboten (vertraulich) kesinlikle yasak (gizli)

    Deutsch-Türkisch Wörterbuch > streng

  • 11 streng

    streng [ʃtrɛŋ] adj
    1) sıkı; ( hart) sert, katı; ( genau) tam, belgin;
    \streng genommen aslına bakılırsa;
    jdn \streng ansehen birine sert bakmak;
    das ist \streng verboten/vertraulich! bu kesinlikle yasaktır/gizlidir!;
    \strenge Diät halten sıkı perhiz yapmak;
    eine \strenge Schule disiplinli okul
    2) ( Geruch) keskin; ( Geschmack) kekre
    3) ( schmucklos) sade
    4) ( Kälte) şiddetli; ( Winter) sert
    5) ( konsequent) kararlı, tutarlı
    6) ( schweiz) ( anstrengend) zor, zahmetli

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > streng

  • 12 streng

    streng přísný; Kälte tuhý, krutý; Geruch, Geschmack ostrý, pronikavý;
    streng genommen přísně vzato;
    streng verboten přísně zakázáno;
    streng bestrafen přísně <po>trestat

    Deutsch-Tschechisch Wörterbuch > streng

  • 13 streng

    I Adj.
    1. (hart, unerbittlich) severe (auch Blick, Kritik, Maßnahme, Strafe, Richter, Winter etc.); (unnachsichtig) stern (auch Blick, Gesicht); (hart) auch harsh, hard; (unnachgiebig) rigid; Lebensführung, Charakter, Stil: austere; Frisur, Kleid: severe; strenge Worte harsh words
    2. Person, Diät, Disziplin, Erziehung, Vorschrift etc.: strict; Anforderungen, Prüfung: rigorous; Maßnahme, Regel: strict, stringent; streng sein zu oder mit jemandem be strict with ( oder hard on) s.o.; streng gegen sich sein be hard on o.s.; unter einem strengen Elternhaus leiden be given a strict upbringing; er ist streng, aber gerecht he is strict but fair; strenger Aufbau eines Dramas etc.: tight structure; strengste Diskretion absolute discretion; strenger Katholik strict Catholic; strenge Sitten strict morals; strenges Stillschweigen strict secrecy; strenge Trennung strict division ( oder separation); strenge Untersuchung rigorous investigation; Regiment 1
    3. Geschmack, Geruch: acrid, pungent
    II Adv.
    1. severely; streng geschnitten Gesicht: with severe features; Kleid, Frisur: severely styled; jemanden streng ansehen give s.o. a severe look; streng durchgreifen take stringent ( oder rigorous) measures; streng erziehen bring up strictly
    2. (genau) strictly; streng genommen strictly speaking; streng befolgen, sich streng an etw. halten adhere strictly to; etw. streng nehmen take s.th. seriously; streng geheim top secret; streng vertraulich in strict confidence; auch amtlich: strictly confidential; streng Diät leben follow a strict diet; streng( stens) verboten strictly forbidden ( oder prohibited); streng katholisch sein be a strict Catholic; jemanden streng bewachen keep s.o. under close watch ( oder surveillance); streng sachlich betrachtet from a strictly objective point of view; streng unterscheiden zwischen make a clear(-cut) distinction between; Vorschrift
    * * *
    severe; stringent; stern; exacting; austere; rigorous; strict
    * * *
    strẹng [ʃtrɛŋ]
    1. adj
    1) strict; Regel, Kontrolle strict, stringent; Maßnahmen stringent; Bestrafung severe; Anforderungen rigorous; Ausdruck, Blick, Gesicht stern; Sitten, Disziplin rigid, strict; Stillschweigen, Diskretion absolute; Mode, Schnitt severe; Kritik, Urteil harsh, severe; Richter severe, stern; Lebensführung, Schönheit, Form austere; Examen stiff
    See:
    2) (= durchdringend) Geruch, Geschmack pungent; Frost, Kälte, Winter intense, severe
    3) (= strenggläubig) Katholik, Moslem etc strict
    2. adv
    1) (= unnachgiebig) befolgen, einhalten strictly, rigidly; tadeln, bestrafen severely; vertraulich, wissenschaftlich strictly

    streng gegen jdn/etw vorgehen — to deal severely with sb/sth

    2)

    (= intensiv) streng riechen/schmecken — to have a pungent smell/taste

    3) (Sw)
    * * *
    1) (severely simple and plain; without luxuries or unnecessary expenditure: an austere way of life.) austere
    2) ((of weather) severe: a hard winter.) hard
    3) (very strict, and not likely to change: rigid rules; rigid discipline; rigid views on education; a stern, rigid headmaster.) rigid
    4) (strict: a rigorous training.) rigorous
    7) (strict or harsh: a severe mother; severe criticism.) severe
    9) (harsh, severe or strict: The teacher looked rather stern; stern discipline.) stern
    11) (severe, stern, and compelling obedience: This class needs a strict teacher; His parents were very strict with him; The school rules are too strict; strict orders.) strict
    12) ((of rules etc) very strict, or strongly enforced: There should be much more stringent laws against the dropping of rubbish in the streets.) stringent
    14) ((of control etc) strict and very careful: She keeps (a) tight control over her emotions.) tight
    * * *
    [ʃtrɛŋ]
    I. adj
    \streng [zu jdm] sein to be strict [towards [or with] sb]
    eine \strenge Erziehung a strict education
    2. (unnachsichtig) severe
    ein \strenger Verweis a severe reprimand
    \strenge Disziplin strict [or stern] discipline
    \strenge Kontrolle strict [or stringent] control
    3. (strikt) strict
    \strenge Einhaltung der Vorschriften strict observance of the rules
    \strenge Anweisung strict instructions
    eine \strenge Diät/Überprüfung a strict diet/rigorous examination
    \strenge Bettruhe complete [or absolute] [bed] rest
    4. (durchdringend) pungent
    5. (extrem kalt) severe
    \strenger Frost/Winter sharp [or severe] frost/severe winter
    \strenge Kälte intense cold
    6. (konsequent) strict
    ich bin \strenger Antialkoholiker/Vegetarier/Katholik/Moslem I am a strict teetotaller/vegetarian/Catholic/Muslim
    7. SCHWEIZ (anstrengend) strenuous, demanding
    II. adv
    1. (unnachsichtig) strictly
    wir wurden sehr \streng erzogen we were brought up very strictly
    \streng durchgreifen to take rigorous action
    kontrollieren Sie nächstens \strenger make a more rigorous check next time
    2. (strikt) strictly
    ich verbiete Ihnen \strengstens, so etwas noch einmal zu machen! I strictly forbid you to do anything like that again!
    \streng genommen strictly speaking
    es mit etw dat \streng nehmen to be strict on [or about] sth
    du solltest es mit seiner Erziehung \strenger nehmen you should take his education more seriously
    3. (durchdringend) pungently
    was riecht hier so \streng? what's that strong [or pungent] smell?
    der Käse schmeckt mir doch etwas zu \streng the cheese is rather too strong [or sharp] for me
    * * *
    1.
    1) (hart) strict <teacher, parents, upbringing, principle>; severe < punishment>; stringent, strict <rule, regulation, etc.>; stringent < measure>; rigorous <examination, check, test, etc.>; stern <reprimand, look>
    2) nicht präd. (strikt) strict <order, punctuality, diet, instruction, Catholic>; absolute < discretion>; complete < rest>
    3) nicht präd. (schnörkellos) austere, severe <cut, collar, style, etc.>; severe < hairstyle>
    4) (herb) severe <face, features, etc.>
    5) (durchdringend) pungent, sharp <taste, smell>
    6) (rauh) severe < winter>; sharp, severe < frost>
    2.
    1) (hart) <mark, judge, etc.> strictly, severely; < punish> severely; <look, reprimand> sternly
    2) (strikt) strictly
    4) (durchdringend) < smell> strongly
    * * *
    A. adj
    1. (hart, unerbittlich) severe (auch Blick, Kritik, Maßnahme, Strafe, Richter, Winter etc); (unnachsichtig) stern (auch Blick, Gesicht); (hart) auch harsh, hard; (unnachgiebig) rigid; Lebensführung, Charakter, Stil: austere; Frisur, Kleid: severe;
    strenge Worte harsh words
    2. Person, Diät, Disziplin, Erziehung, Vorschrift etc: strict; Anforderungen, Prüfung: rigorous; Maßnahme, Regel: strict, stringent;
    mit jemandem be strict with ( oder hard on) sb;
    streng gegen sich sein be hard on o.s.;
    unter einem strengen Elternhaus leiden be given a strict upbringing;
    er ist streng, aber gerecht he is strict but fair;
    strenger Aufbau eines Dramas etc: tight structure;
    strengste Diskretion absolute discretion;
    strenger Katholik strict Catholic;
    strenge Sitten strict morals;
    strenges Stillschweigen strict secrecy;
    strenge Trennung strict division ( oder separation);
    strenge Untersuchung rigorous investigation; Regiment 1
    3. Geschmack, Geruch: acrid, pungent
    B. adv
    1. severely;
    streng geschnitten Gesicht: with severe features; Kleid, Frisur: severely styled;
    jemanden streng ansehen give sb a severe look;
    streng durchgreifen take stringent ( oder rigorous) measures;
    streng erziehen bring up strictly
    2. (genau) strictly;
    streng genommen strictly speaking;
    streng befolgen, sich streng an etwas
    halten adhere strictly to;
    etwas streng nehmen take sth seriously;
    streng geheim top secret;
    streng vertraulich in strict confidence; auch amtlich: strictly confidential;
    streng Diät leben follow a strict diet;
    streng(stens) verboten strictly forbidden ( oder prohibited);
    streng katholisch sein be a strict Catholic;
    jemanden streng bewachen keep sb under close watch ( oder surveillance);
    streng sachlich betrachtet from a strictly objective point of view;
    streng unterscheiden zwischen make a clear(-cut) distinction between; Vorschrift
    * * *
    1.
    1) (hart) strict <teacher, parents, upbringing, principle>; severe < punishment>; stringent, strict <rule, regulation, etc.>; stringent < measure>; rigorous <examination, check, test, etc.>; stern <reprimand, look>
    2) nicht präd. (strikt) strict <order, punctuality, diet, instruction, Catholic>; absolute < discretion>; complete < rest>
    3) nicht präd. (schnörkellos) austere, severe <cut, collar, style, etc.>; severe < hairstyle>
    4) (herb) severe <face, features, etc.>
    5) (durchdringend) pungent, sharp <taste, smell>
    6) (rauh) severe < winter>; sharp, severe < frost>
    2.
    1) (hart) <mark, judge, etc.> strictly, severely; < punish> severely; <look, reprimand> sternly
    2) (strikt) strictly
    4) (durchdringend) < smell> strongly
    * * *
    adj.
    austere adj.
    draconian adj.
    rigorous adj.
    severe adj.
    strict adj. adv.
    austerely adv.
    severely adv.
    sternly adv.
    strictly adv.
    stringently adv.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > streng

  • 14 streng

    1. ʃtrɛŋ adj
    severo, riguroso, estricto
    2. ʃtrɛŋ adv
    streng [∫trεŋ]
    1 dig (allgemein) severo; (hart) duro; (genau) estricto; streng genommen en rigor; jemanden streng ansehen mirar a alguien severamente; das ist streng verboten! ¡eso está terminantemente prohibido!
    2 dig(Stillschweigen, Diskretion) absoluto; streng geheim bajo absoluta discreción; streng vertraulich absolutamente confidencial
    3 dig (Geruch) acre
    4 dig (schmucklos) austero
    5 dig (Kälte) intenso; (Winter) duro
    6 dig (konsequent) consecuente
    Adjektiv
    1. [Eltern, Blick] severo ( femenino severa)
    2. [Geruch, Geschmack] penetrante
    3. [Diät, Sitten] estricto ( femenino estricta)
    4. [Frisur, Gesicht] austero ( femenino austera)
    5. [Winter, Frost] duro ( femenino dura)
    ————————
    Adverb
    1. [erziehen, kontrollieren] con severidad
    2. [riechen, schmecken] penetrantemente
    3. [verbieten, befolgen] estrictamente

    Deutsch-Spanisch Wörterbuch > streng

  • 15 streng

    streng Person, Blick, Regeln, Winter usw surowy (-wo), srogi (-go); ( strikt) ścisły (-śle) (a Diät); Geruch ostry (-ro);
    streng bestrafen surowo oder srogo <u>karać;
    streng geheim ściśle tajny;
    sich streng halten an (A) ściśle przestrzegać (G);
    streng genommen ściśle (rzecz) biorąc

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch neuer > streng

  • 16 streng

    streng streng, hård; Geschmack, Geruch: skarp;
    streng genommen strengt taget

    Deutsch-dänische Wörterbuch > streng

  • 17 streng

    1) srogi; ( hart) ostry, surowy
    2) ( genau) dokładny, ścisły

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch > streng

  • 18 streng

    adj
    sévère, austère, rigoureux, strict
    streng
    strẹng [∫trεŋ]
    1 (unnachsichtig) sévère
    2 Anweisung rigoureux(-euse); Diät draconien(ne); Bettruhe absolu(e)
    3 Geruch pénétrant(e)
    4 Winter rigoureux(-euse)
    5 Vegetarier convaincu(e)
    II Adverb
    1 bestrafen sévèrement
    2 (strikt) strictement
    3 (genau) Beispiel: streng genommen à proprement parler

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > streng

  • 19 streng

    streng sträng; ( hart) hård; ( scharf) skarp;
    streng genommen strängt taget

    Deutsch-Schwedisch Wörterbuch > streng

  • 20 Kommentierung / Комментирование

    Реплики, вводящие высказывание, связанное с предыдущим по ассоциации. Употребляются без ограничений.

    Es war schon die Rede davon, dass... — Уже говорилось о том, что...

    Beiläufig gesagt,... — Кстати говоря,...

    Nebenbei gesagt,... — Кстати,... / К слову,... / Между прочим,...

    Kurz gesagt,... — Короче говоря,...

    Ohne viele Worte... — Без долгих/лишних слов...

    Реплики, вводящие новую информацию, усиливающую аргументацию, содержащуюся в предыдущем высказывании. Употребляются без ограничений.

    Geschweige denn, dass... / Ganz zu schweigen davon, dass... — Не говоря уже о том, что...

    С помощью этих реплик может вводиться высказывание, комментирующее либо уточняющее как предыдущие слова говорящего, так и мнение собеседника. Употребляются без ограничений.

    Streng genommen... — Строго говоря,...

    Im Grunde genommen... — Собственно говоря,... / По сути/по существу,... / В принципе,...

    Реплика, используемая в тех случаях, когда, несмотря на наличие других мнений, говорящий считает, что его точка зрения является более обоснованной. Употребляется без ограничений.

    Was man auch sagen mag,... — Что ни говори(те),... / Что бы там ни говорили/ни говорилось,...

    Реплика, используемая для введения в разговор новой темы. Употребляется без ограничений.

    Kommen wir zu... — Давай(те) поговорим о... / Перейдём к...

    Реплики, маркирующие смену темы. Могут использоваться в ситуации, когда говорящий хочет вежливо дать понять собеседнику, что считает тему разговора исчерпанной, по крайней мере, на данный момент. Употребляются без ограничений.

    Wir werden später noch darauf zurückkommen. — Позже мы ещё вернёмся к этому.

    Darüber müssen wir uns noch einmal unterhalten. — Об этом нам необходимо побеседовать/нужно будет поговорить ещё раз. / Мы ещё как-нибудь поговорим об этом.

    Реплики, маркирующие возвращение к старой теме. Могут использоваться говорящим для того, чтобы вежливо прервать собеседника и продолжить развитие своей, оставленной ранее темы, а также для комментирования собственных рассуждений. Употребляются без ограничений.

    Kommen wir auf die Frage zurück. — Вернёмся к вопросу о...

    Und hier muss ich noch einmal auf... zurückkommen. — Здесь необходимо ещё раз вернуться к...

    Wenn man nun noch mal auf... zurückkommt,... — Возвращаясь (ещё раз) к...

    Was nun die Frage... betrifft, so ist zu bemerken, dass... — Что же касается вопроса..., то следует заметить, что...

    Реплики, используемые для объяснения внутренней логики высказывания говорящего. Употребляются большей частью в (научных) дискуссиях, спорах и т. п.

    Die erste Bemerkung, die ich machen möchte, ist folgende... — Первое замечание, которое я хотел бы сделать, касается...

    Meine erste Bemerkung ist... — Вот моё первое замечание:...

    Zweitens,... — Во-вторых,...

    Das war meine erste Bemerkung. Und nun die zweite:... — Это моё первое замечание. А теперь второе:...

    Und noch einen Gedanken möchte ich ins Spiel/zur Sprache bringen. — И ещё на одно обстоятельство я хотел бы обратить ваше внимание.

    Jetzt noch eine andere/weitere Überlegung:... — И ещё одно соображение:...

    Говорящий признаёт, что выбранное им слово или выражение является не вполне удачным, но, тем не менее, использует его ввиду его употребительности для придания своей речи большей выразительности и т. п. Употребляется без ограничений.

    Wie es heißt,... — Как говорится,...

    Wie man so sagt,... — Как говорят,...

    Wie man so zu sagen pflegt (in...) — Как говорят (в...) / Как принято говорить (в...)

    Говорящий признаёт, что использованное им в предыдущем высказывании слово/выражение является неудачным/резким (напр., по отношению к слушающему). В зависимости от контекста воспринимается как извинение либо как осуждение, высказанное в завуалированной форме. Употребляется без ограничений.

    Mir fällt kein besseres Wort ein. — Я не нахожу более подходящего слова.

    Извинение за высказывание, которое может быть воспринято как обида. Употребляется в общении с лицами, социальный статус которых не выше статуса говорящего.

    Nichts für ungut. — Не в обиду будь сказано.

    Реплика, вводящая высказывание, в котором говорящий пытается резюмировать слова собеседника. Может использоваться также в ситуации, когда говорящий хочет удостовериться, что он правильно понял собеседника. Употребляется без ограничений.

    Aus deinen/Ihren Worten folgt... — Из твоих/ваших слов следует...

    Реплика, вводящая высказывание, в котором говорящий резюмирует свои собственные слова или пытается резюмировать слова собеседника. В последнем случае может использоваться также и в ситуации, когда говорящий хочет удостовериться, что он правильно понял собеседника. Употребляется без ограничений.

    All das Gesagte spricht dafür, dass... — Всё сказанное говорит о том, что...

    Комментирование собственного высказывания, указывающее на то, что данное высказывание следует понимать как ироничное, т. е. в противоположном смысле. Употребляется без ограничений. Как правило, сопровождается жестом: согнутые в локтях руки подняты на уровне головы, кисти рук ладонями обращены к собеседнику; указательные и средние пальцы обеих рук слегка сгибаются и разгибаются, как бы рисуя в воздухе кавычки; остальные пальцы прижаты к ладони. Очень часто жест употребляется самостоятельно; более характерен для молодых людей.

    Gut in Anführungszeichen — «хорошо» в кавычках

    —Aus Ihren Worten folgt, dass die vorgelegte Hypothese grundsätzlich abzulehnen ist. —Was man auch sagen mag, ich bin trotzdem davon überzeugt, dass es von Nutzen sein wird, wenn wir alles noch einmal gründlich überprüfen. — —Из ваших слов следует, что предложенная гипотеза должна быть принципиально отвергнута. —Что бы там ни говорили, но я убеждён, что во всех отношениях будет полезным, если мы тщательно проверим всё ещё раз.

    —Wir könnten wohl gleich morgen nach der Sitzung einen Stadtbummel unternehmen? —Darüber müssen wir noch später einmal sprechen, da ich noch nichts über den Tagesablauf weiß. — —Пожалуй, мы могли бы сразу после завтрашнего заседания прогуляться по городу? —Вернёмся к этому попозже, так как я ещё не знаю распорядка дня.

    —All das Gesagte spricht also dafür, dass alle Teilnehmer mit dem Vorschlag einverstanden sind. Dann möchte ich noch einmal auf das andere Projekt zurückkommen. —Aber das steht doch auf einem anderen Blatt. Ganz zu schweigen davon, dass wir die Unterlagen dafür noch nicht bekommen haben. — —Всё сказанное свидетельствует о согласии всех участников с данным предложением. Поэтому я хотел бы ещё раз поговорить о другом проекте.—Но это уже не по теме. Не говоря уже о том, что мы до сих пор не получили документацию.

    —Sie können ganz frei sprechen. —Ich weiß nicht, ob das alles noch wichtig ist. Aber ich muss es ausführlich erzählen, damit Sie alles Spätere begreifen können. — —Вы можете говорить совершенно свободно.—Я не знаю, насколько всё это ещё важно. Но мне придётся рассказать об этом подробно, чтобы вы могли понять связь с последующими событиями.

    —Sind Sie mit meinen Überlegungen einverstanden? —Im Grunde genommen muss ich Ihnen zustimmen, aber die Situation für eine Realisierung ist im Moment einfach noch nicht gegeben. — —Вы согласны с моим мнением? —В принципе, я не могу с вами не согласиться. Но говорить о возможностях реализации ещё пока явно преждевременно.

    —Was sagen Sie dazu? —Streng genommen ist dieses Vorgehen zu verurteilen, denn erstens war Herr N dazu nicht berechtigt und zweitens schadet es uns allen. — —Что вы на это скажете? —Строго говоря, такое поведение следует осудить: во-первых, господин Н. не имел на это права, а во-вторых, это вредит нам всем.

    —Es war schon die Rede davon, dass diese Arbeit nicht selbständig verfasst wurde. —Dann dürfen wir sie nicht annehmen. All das Gesagte spricht dafür, dass wir sie ablehnen müssen. — —Уже говорилось о том, что эта работа написана не самостоятельно. —Собственно, мы не имеем права её принимать. Всё сказанное говорит о том, что её следует отклонить.

    —Wer möchte sich zu den Vorschlägen äußern? —Was die Frage der Finanzierung betrifft, so ist zu bemerken, dass alles noch einmal exakt berechnet werden muss. — —Кто хотел бы высказаться по этим предложениям? —Что касается финансирования, то следует заметить, что необходимо ещё раз всё точно просчитать.

    Deutsch-Russische Wörterbuch Kommunikation > Kommentierung / Комментирование

См. также в других словарях:

  • streng genommen — strẹng ge·nom·men Adv ≈ eigentlich, genau genommen: Streng genommen ist das verboten, aber ausnahmsweise lasse ich es mal zu …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • streng genommen — strẹng|ge|nom|men auch: strẹng ge|nom|men 〈Adv.〉 wörtlich genommen, präzise ausgeführt; →a. streng * * * strẹng ge|nom|men, strẹng|ge|nom|men <Adj.>: nach strengen Maßstäben beurteilt, eigentlich: s. g. müsste das heute erledigt werden …   Universal-Lexikon

  • streng genommen — an und für sich, bei genauer Betrachtung, eigentlich, genau genommen, gewissermaßen, im Grunde [genommen], letztlich, schließlich. * * * strenggenommen→eigentlich …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • streng genommen — D✓strẹng ge|nom|men, strẹng|ge|nom|men vgl. streng …   Die deutsche Rechtschreibung

  • streng — drastisch; ultrakrass (umgangssprachlich); schockierend; hart; einschneidend; heftig (umgangssprachlich); drakonisch; krass; strikt; u …   Universal-Lexikon

  • streng — strẹng Adj; 1 ohne Mitleid, freundliche Gefühle oder Rücksicht ≈ hart, unerbittlich ↔ mild, nachsichtig <ein Blick, eine Strafe, ein Urteil, Worte; jemanden streng ansehen; streng gegen jemanden / sich sein> 2 <Eltern, ein Lehrer; eine… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • streng — • strẹng – am strengs|ten; strengs|tens Groß und Kleinschreibung {{link}}K 75{{/link}}: – auf das, aufs D✓Strengste oder auf das, aufs strengste Schreibung in Verbindung mit Verben {{link}}K 56{{/link}}: – streng sein; streng riechen; streng… …   Die deutsche Rechtschreibung

  • streng nehmen — strẹng neh·men; nimmt streng, nahm streng, hat streng genommen; [Vt] etwas streng nehmen etwas genau befolgen ≈ etwas genau nehmen <Vorschriften, Regeln streng nehmen> …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • streng — 1. a) autoritär, barsch, bestimmt, disziplinarisch, eisern, energisch, entschieden, entschlossen, ernst, fest, gnadenlos, hart[herzig], herb, herrisch, kategorisch, massiv, mit Bestimmtheit/Entschlossenheit, resolut, rigoros, scharf, schonungslos …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • genau genommen — ge·nau ge·nom·men Adv; wenn man es genau nimmt ≈ streng genommen: Sie nennt ihn ,,Vater , aber genau genommen ist er ihr Stiefvater …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • Ipcress - streng geheim — Filmdaten Deutscher Titel: Ipcress – streng geheim Originaltitel: The Ipcress File Produktionsland: Großbritannien Erscheinungsjahr: 1964 Länge: 107 Minuten Originalsprache: Englisch …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»